跳至內容
  • 歡迎來到偶像大師中文維基,本站仍在籌備階段,如有興趣參與建設可加群申請賬號:542540342
  • 偶像大師 全力以赴》簡體中文漢化補丁現已發布,點擊此處轉至發布頁查看詳情

THE IDOLM@STER

出自偶像大师中文维基

THE IDOLM@STER是整個《偶像大師》系列的主題曲。這首歌最初出現在街機遊戲《偶像大師》中。

歌詞

翻譯:網易雲音樂@YOU宅

もう伏目がちな昨日なんていらない
已經不再是低人一等的昨日
今日これから始まる私の伝说
從今開始就是我的傳說
きっと男が见れば他爱のない过ち
在男生眼中看來一定是專顧自己的錯誤
缲り返してでも
就算不斷重複多少次
うぬぼれとかしたたかさも必要
自命不凡與倔強到底是必不可少的
そう 耻じらいなんて时には邪魔なだけ
是的 害羞什麼有時候只會是在礙手礙腳
清く正しく生きる それだけでは退屈
一身高尚正直地生活 那未免太單調了
一歩を大きく
邁出大大一步
进もう毎日梦に向かって
前進吧 每天都向着夢想
漠然とじゃない意図的に
可沒有抱着渾渾噩噩的打算
泣きたい时には涙流して
想哭的時候就讓淚水流吧
ストレス溜めない
不要留下一絲壓力
ほんの些细な言叶に伤付いた
有時會因為隻言片語而受傷害
だけど甘い物食べて幸せよ
但只要吃上甜食就無比幸福
気まぐれに付き合うのも大変ね
隨時陪伴心血來潮的我真是辛苦啊
悪いとは思うけどやめられない
雖然覺得不太好也不會就此放棄
ええ…今すぐ行きたい场所があるのです
呃…現在就有馬上想去的地方…
さあ 谁もいない海に连れて行ってね
來 帶我前往空無一人的海邊吧
でもね日焼けはダメよ 次の仕事あるから
但是不可以被曬黑哦 因為接下來還有工作
车を出してよ
所以開車去吧
お酒や烟草には兴味ないけど
雖然對煙酒什麼沒有興趣
もう気持ちだけは大人一人前なの
不過我的感情可是和大人一樣呢
だから优しくしてよ レディー扱いしてね
所以要溫柔點喔 把我當成LADY來對待
夜游び许して
讓我盡情夜遊吧
仕事に练习 寝る间惜しんで
工作就是練習 睡眠都變得珍貴
学校勉强ほどほどに
學校學習就隨便應付
クラスの友达思い出せない
想不起班級同學的友情回憶
彼氏もできない
也沒有他的存在
プライベートがないのはつまらない
沒有私密時間真是好無趣啊
游びたい时あるのよ アイドルも
就算是偶像也有想玩耍的時候啊
人に知られず内绪でハジけたい
好想爆料那些不為人知的秘密啊!
普通の女子と违うの知ってるし
雖然知道和普通的女孩有所區別
でもまだヘコたれない
但這還不是泄氣的時候
孤独に负けたくない
不能輸給孤獨呀!
乙女を舐めちゃイカン
不能隨便小瞧少女
何かが掴めたかも
也許就會招來惡果
うーん 人気者になりたいのは当然
嗯 想要得到好高人氣那是理所當然的
まあ お金だってあれば嬉しいものだわ
嘛 能夠拿到錢也是好事一件
それが目标だから远虑なんて禁物
因為那是目標 所以禁止躊躇
结果がすべてよ
結果就是一切啊
体力回复ほんの一瞬
體力回復就在一瞬
栄养ドリンクまだ不要
營養飲料還不需要
満员电车は乗らないものの
像是要擠進滿員的電車一樣
毎日戦い
每天都在戰鬥
会社勤めはおそらく向いてない
恐怕是不適合在公司工作吧
お茶を汲むのもコピーもイヤだから
因為倒茶複印之類都不喜歡啊
タイムサービス バーゲン行きたいな
限時促銷 便宜大甩賣都好想去啊
自信あるのよ お得な买い物は
還是有自信的喔 買東西我最擅長
新しい物大好き 详しいの
最喜歡新鮮事物 而且很了解
机嫌取るには何よりプレゼント
擁有好心情就是最好的禮物
男では耐えられない痛みでも
即使是男生無法承受的痛楚
女なら耐えられます 强いから
女生也一定能承受 因為很堅強

記錄

收錄情況

專輯 標題 藝術家 發售日期

演出歷史

演出 標題 表演 開演日期
THE IDOLM@STER 6/9 THE IDOLM@STER (GAME Ver) 高橋智秋(三浦梓 役)
中村繪里子(天海春香 役)
若林直美(秋月律子 役)
仁後真耶子(高槻彌生 役)
下田麻美(雙海亞美・真美 役)
落合祐里香(荻原雪步 役)
2005年2月19日
高槻やよい・水瀬伊織 twin live 「いつまでもなかよし!」
きみとおはなし!
THE IDOLM@STER 高槻彌生
水瀨伊織
2025年10月19日