• 歡迎來到偶像大師中文維基,本站仍在籌備階段,如有興趣參與建設可加群申請賬號:542540342
  • 偶像大師 全力以赴》簡體中文漢化補丁現已發布,點擊此處轉至發布頁查看詳情

說明:歌詞

出自偶像大师中文维基
於 2025年9月21日 (日) 05:56 由 ZheiZhei留言 | 貢獻 所做的修訂 (创建页面,内容为“<includeonly>{{copytl|interwiki=moegirl:Template:LyricsKai|source=萌娘百科}}</includeonly> 本页面集中介绍了几种编写歌词页面可能会用到的模板。 == Lyrics == 模板:Lyrics 用于编写常规双语歌词。 <pre> {{Lyrics |original=<歌词原文> |translated=<歌词译文> |lstyle=<原文样式> |rstyle=<译文样式> |width=<模板宽度> |containerstyle=<容器样式> }} </pre> === 示例 === <tabber> 代码=<pre>{{Lyrics |ori…”)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋

本頁面集中介紹了幾種編寫歌詞頁面可能會用到的模板。

Lyrics

模板:Lyrics 用於編寫常規雙語歌詞。

{{Lyrics
|original=<歌词原文>
|translated=<歌词译文>
|lstyle=<原文样式>
|rstyle=<译文样式>
|width=<模板宽度>
|containerstyle=<容器样式>
}}

示例

{{Lyrics
|original=
夢を初めて願って
今日までどの位経っただろう
ずっと一日ずつ繋げよう
夢は自分を叶える為に
生まれた証だから
きっとこの心で
私のM@STERPIECE
|translated=
曾记否最初许愿的时候
至今已经历了多少时光
日复一日 不断延续 直至今天
梦想是为了实现自我
才会诞生在世上的证明
一定能 以这份心意
作出我的M@STERPIECE
}}

夢を初めて願って
曾記否最初許願的時候
今日までどの位経っただろう
至今已經歷了多少時光
ずっと一日ずつ繋げよう
日復一日 不斷延續 直至今天
夢は自分を叶える為に
夢想是為了實現自我
生まれた証だから
才會誕生在世上的證明
きっとこの心で
一定能 以這份心意
私のM@STERPIECE
作出我的M@STERPIECE

Lyrics/colors

模板:Lyrics/colors 用於設置顏色來區分不同的演唱者。


基礎用法

{{Lyrics/colors
|colors=<定义颜色,多个参数使用「&」进行分隔>
|chara=<定义角色,多个参数使用「;」进行分隔>
|traColors=<为「on」时,为翻译栏也启用标记解析>
|charaBlock=<为「on」时,生成一栏角色颜色提示>
}}

若歌詞中有「@」、「$」、與「@n」相連的數字0-9,與「@」相連的「[」,均需要用「$」進行轉義。

示例

{{Lyrics/colors
|colors={{IC|天海春香}}&{{IC|星井美希}}
|charas=天海春香&星井美希
|traColors=on
|charaBlock=on
|original=
夢を初めて願って
今日までどの位経っただろう
@[天海春香]ずっと一日ずつ繋げよう
夢は自分を叶える為に
生まれた証だから
@2きっとこの心で
私のM@STERPIECE
|translated=
曾记否最初许愿的时候
至今已经历了多少时光
@1日复一日 不断延续 直至今天
梦想是为了实现自我
才会诞生在世上的证明
@[星井美希]一定能 以这份心意
作出我的M@STERPIECE
}}

 天海春香&星井美希 合唱

夢を初めて願って
曾記否最初許願的時候
今日までどの位経っただろう
至今已經歷了多少時光
[天海春香]ずっと一日ずつ繋げよう
日復一日 不斷延續 直至今天
夢は自分を叶える為に
夢想是為了實現自我
生まれた証だから
才會誕生在世上的證明
きっとこの心で
[星井美希]一定能 以這份心意
私のMSTERPIECE
作出我的MSTERPIECE

複雜用法

colors 參數支持填入更為複雜的漸變顏色,包括 lg(線性漸變)、rg(徑向漸變)、rlg(重複線性漸變)和 rrg(重複徑向漸變),格式寫法均與 CSS 語法中的 <gradient> 類型相同,但在設置漸變色方向時前面不要加「to」。另外還支持 co(交替顏色)和 rb(縱向排列色)兩種額外顯色模式。

搭配得不好很瞎眼,不要濫用

示例

{{charaBlock|天海春香,,春香|如月千早,,千早|荻原雪步,light,雪步|菊地真,,真|秋月律子,,律子|三浦梓,,梓}}
{{Lyrics/colors
|colors=lg(left,{{IC|天海春香}},{{IC|荻原雪步}},{{IC|秋月律子}})&lg(left,{{IC|三浦梓}},{{IC|如月千早}},{{IC|菊地真}})&co({{IC|天海春香}},{{IC|荻原雪步}},{{IC|秋月律子}},{{IC|如月千早}},{{IC|菊地真}},{{IC|三浦梓}})
|charas=HYR&ACM
|traColors=on
|original=
@3さあ今を輝け!!
@[HYR]YES→幾つもの思い出達
@[ACM]眩しい今日の光へ
|translated=
@3此刻 绽放光芒吧!!
@[HYR]YES→这无数的回忆
@[ACM]将成为今天的耀眼光辉
}}

春香 千早 雪步 律子

!!
!!
[HYR]YES→幾つもの思い出達
[HYR]YES→這無數的回憶
[ACM]眩しい今日の光へ
[ACM]將成為今天的耀眼光輝

Lyrics/multi

模板:Lyrics/multi 用於實現兩種語言以上的歌詞對照。

{{Lyrics/multi|<语言1代号[语言1别名]>|<语言2代号[语言2别名]>|...
|(代号/别名)lang=<对应语言>
|(代号/别名)style=<对应样式>
|colorsMode=<设为「on」以开启颜色标记模式>
|(代号/别名)Color=<启用对应语言的颜色标记>
|代号=<对应歌词>
|errMsg=<若设为「off」将关闭错误提示>
}}

該模板在標記顏色時不可使用「@[名稱]」的模式。

示例

{{charaBlock|天海春香,,春香|如月千早,,千早|荻原雪步,light,雪步|菊地真,,真|秋月律子,,律子|三浦梓,,梓}}
{{Lyrics/multi|original[o]|romalized[r,roma]|translated
|olang=ja
|rlang=en
|translatedlang=zh
|colorsMode=on
|colors=lg(left,{{IC|天海春香}},{{IC|荻原雪步}},{{IC|秋月律子}})&lg(left,{{IC|三浦梓}},{{IC|如月千早}},{{IC|菊地真}})&co({{IC|天海春香}},{{IC|荻原雪步}},{{IC|秋月律子}},{{IC|如月千早}},{{IC|菊地真}},{{IC|三浦梓}})
|charas=HYR&ACM
|romaColors=on
|translatedColors=on
|original=
@3さあ今を輝け!!
@1YES→幾つもの思い出達
@2眩しい今日の光へ
|romalized=
@3Saa ima o kagayake!!
@1YES ikutsumo no omoide-tachi
@2Mabushii kyou no hikari e
|translated=
@3此刻 绽放光芒吧!!
@1YES→这无数的回忆
@2将成为今天的耀眼光辉
}}

春香 千早 雪步 律子

!!
!!
Saa ima o kagayake!!
Saa ima o kagayake!!
!!
!!
YES→幾つもの思い出達
YES→幾つもの思い出達
YES ikutsumo no omoide-tachi
YES ikutsumo no omoide-tachi
YES→這無數的回憶
YES→這無數的回憶
眩しい今日の光へ
眩しい今日の光へ
Mabushii kyou no hikari e
Mabushii kyou no hikari e
將成為今天的耀眼光輝
將成為今天的耀眼光輝

Photrans

該模板用於給歌詞內漢字添加注音,使用時需在歌詞模板前放置 模板:Photrans/button

{{Photransa/button|align=<位置>|hidden=<默认隐藏>}}

{{Photransa|<文字>_<注音>_<强制显示>|<无注音文字>|...|on=<整句强制显示>}}

整句皆為假名的歌詞也可以使用該模板以便統一行距。

示例

{{Photrans/button|align=left}}
{{Lyrics/colors
|colors={{IC|四条贵音}}=takane&{{IC|我那霸响}}=hibiki
|charas=四条贵音&我那霸响
|charaBlock=on
|original=
{{Photrans|明日_あす_1|がどんな|日_ひ|になるか}}
{{Photrans|誰_だれ|だって|解_わか|らないけれど}}
@[takane]{{Photrans|それはどんな|日_ひ|にも|出来_でき|る|事_こと}}
{{Photrans|明日_あす_1|は|追_お|いかけてくモノじゃなく}}
{{Photrans|今_いま|へと|変_か|えてくモノ}}
@[hibiki]{{Photrans|それが|自分_じぶん|になる}}
{{Photrans|私_わたし|がM@STERPIECE}}
}}

[關閉注音][開啟注音]

 四條貴音&我那霸響 合唱

明日_あす_1がどんな
誰_だれだって
それはどんな日_ひ
明日_あす_1
今_いまへと
それが自分_じぶん
私_わたしがMSTERPIECE

Furigana

本模板用於批量給漢字添加注音。

{{Furigana|<汉字>(<注音>_<强制显示>)|compatible=<兼容模式标记>}}

※ 要實現強制顯示必須要開啟兼容模式。

示例

{{Photrans/button|hidden=true}}
{{Lyrics/colors
|colors={{IC|四条贵音}}=takane&{{IC|我那霸响}}=hibiki
|charas=四条贵音&我那霸响
|charaBlock=on
|original=
{{Furigana|compatible=true
|明日(あす_1)がどんな日(ひ)になるか
誰(だれ)だって解(わか)らないけれど
@[takane]それはどんな日(ひ)にも出来(でき)る事(こと)
明日(あす_1)は追(お)いかけてくモノじゃなく
今(いま)へと変(かわ)えてくモノ
@[hibiki]それが自分(じぶん)になる
私(わたし)がM@STERPIECE
}}
}}

[關閉注音][開啟注音]

 四條貴音&我那霸響 合唱

明日あす_1がどんなになるか
だれだってわからないけれど
それはどんなにも出来できこと
明日あす_1いかけてくモノじゃなく
いまへとかわえてくモノ
それが自分じぶんになる
わたしがMSTERPIECE