- 歡迎來到偶像大師中文維基,本站仍在籌備階段,如有興趣參與建設可加群申請賬號:542540342
36°C U.B.U
跳至導覽
跳至搜尋
36°C U.B.U 是《學園偶像大師》中姬崎莉波好感度STEP3的SOLO曲。
歌詞
翻譯:學園偶像大師同好會@病毒
I know 愛のボーダー
I know 那條名為「愛」的界限
今日は 少しだけ飛び越えてみちゃおっか
要不今天 就試着悄悄越過去看看?
全然ハジマンナイ 物語を見ているような気分 [求むヘブン!]
感覺就像在看一部遲遲不進入正題的電影 [尋找Heaven!]
鈍感な君にお知らせします
特此通知遲鈍的你:
このままいけば エンドロールで YOU=エキストラA
再這樣下去 在片尾字幕里 YOU = 路人甲
すぐ逸らすその目も 待てど出ないロマンスの芽も
你那總是閃躲的眼神 我們之間遲遲不發芽的浪漫……
[いっそ] 「ねえねぇ、ちょっとおでこ貸して♪」でラブもデコっちゃう?
[乾脆]「喂喂,額頭借我靠一下嘛♪」 就這樣把愛意也點綴上去?
[どうぞ] 急な「ぎゅっ」でキュンもCute 私のCue受け取ってよ
[來吧]指尖不經意間勾住你的衣襬 既可愛又讓人心動 快接收我的暗示啦!
[想像] 超えてく展開見てみたいの
[想象]好想看到超出想象的展開
私からモーションじゃ王道すぎるでしょ?
總不能每次都由我主動吧?那也太老套了!
36℃ウブな 君にCaution!
給36℃純情的你一個警告 (Caution)!
もうちょい 私にお熱をあげて欲しいのです
再對我熱情一點點嘛
君にとって 私は一体何なの?
在你心裡 我到底算什麼呀?
はい、ど〜ぞ ここからは君の番
好、請吧~ 從現在開始,就輪到你表現了
上手く言おうとなんてしないで
不用費心想什麼漂亮話
ちょっと不自然くらいじゃなきゃ
如果沒有一點笨拙和彆扭
恋なんてそう 始まりようがないもの
戀愛這種事 根本就無從開始嘛
かくかくしかじか… つまりはLove song
如此這般……總之,這就是一首寫給你的情歌 (Love song)
出来不出来は横に置いて 耽溺を希望
先別管它寫得好不好 你只管沉溺其中就好
ちょっとHighな熱いLoveに うなされてみない?
要不要也來體驗一下 被熾熱的愛戀燒到神魂顛倒的滋味!
キホンのキホン 恋の三大Cha Cha Cha
記住戀愛的基本三要素:Cha Cha Cha!
Chance・Chase・Challenge
Chance (機會)・Chase (追逐)・Challenge (挑戰)
用のないメッセージ [ピロン♪] さりげないタッチ [ねぇ ねぇ]
沒來由的訊息[叮咚♪] 不經意的觸碰[餵 餵]
翻訳すれば すべてが つまりラビュー
翻譯過來的話 全都是「I love you」的意思啦!
頭で考えずに 脊髄反射で応えて
別用大腦思考 憑你的直覺來回應我!
No Noだけじゃ 能がないよ
只會說No No也太沒意思咯
そうよ あとちょっと もう一歩
對嘛 再靠近一點點 再勇敢一步
3・2・1で [はいっ]
3・2・1 [來吧!]
Cha Cha Cha Cha Cha♪ [Good boy]
Cha Cha Cha Cha Cha♪ [Good boy]
やればできる子 素直でよろしい
這不是做得很好嘛!坦率的樣子最棒了!
36℃ニブい 君にCaution!
"給36℃遲鈍的你一個警告 (Caution)!"
「どうせ・だって・でもでも」なんて 3Dを抜け出して
別再說什麼「反正啦、因為嘛、但是呢」這些藉口了
異次元的ステキをいっぱい 感じて
快來感受這異次元一般的美好吧!
はい、ど〜ぞ ここからは君の番
好、請吧~ 從現在開始,就輪到你表現了
「違うかも…」 なんて構えないで
別總想着「萬一搞錯了怎麼辦…」
ちょっとくらいの 勘違いがなきゃ
要是沒有一點點美麗的誤會
恋なんてそう 始まりようがないもの
戀愛這種事,又怎麼可能開始呢!
「ねえねぇ、ちょっとおでこ貸して♪」でラブもデコっちゃう?
「喂喂,額頭借我靠一下嘛♪」 就這樣把愛意也點綴上去?
急な「ぎゅっ」でキュンもCute 私のCue受け取ってよ
指尖不經意間勾住你的衣襬 既可愛又讓人心動 快接收我的暗示啦!
予感に身を委ねてみたいの
我好想把一切都交給這美好的預感
私からモーションじゃ王道すぎるでしょ?
但總不能每次都由我主動吧?這也太老套了!
36℃ウブな 君にCaution!
給36℃純情的你一個警告 (Caution)!
もうちょい 私にお熱をあげて欲しいのです
再對我熱情一點點嘛
余裕に見えて 私もいっぱいいっぱいで
別看我表面這麼從容 其實也已經拼盡全力了
はい、少々 本音を打ち明けちゃう
好啦、稍微……跟你說句真心話
完璧なお姉さんだって
就算是看起來再完美的「姐姐」
ちょっとくらいの隙がなくちゃ
如果身上沒有一點點破綻
好きになんてなれるはずがないものでしょ?
又怎麼會讓人喜歡上呢?
だから君を…
所以我…
“スキ”だらけで待っています いつだって
這個滿是「喜歡」的破綻 隨時都為你敞開
ちょっとHighな熱いLoveに うなされてみたい
我也想體驗一下 被熾熱的愛戀燒到神魂顛倒的滋味!
記錄
實裝日期
| 封面 | 標題 | 遊戲 | 上線日期
|
|---|---|---|---|
| 36°C U.B.U | 學園偶像大師 | 2025年9月17日 |
收錄情況
| 專輯 | 標題 | 藝術家 | 發售日期 |
|---|
演出歷史
| 演出 | 標題 | 表演 | 開演日期 |
|---|