QUEEN OF THE PIRATES

来自偶像大师中文维基
SerinaP留言 | 贡献2025年12月6日 (六) 16:47的版本 (好累()
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转到导航 跳转到搜索

QUEEN OF THE PIRATES(中译:海盗女王) 是《偶像大师 闪耀色彩 棱镜之歌》中组合「L'Antica」的原创曲目。

歌词

翻译:User:CopperasP

 白濑咲耶 田中摩美美 月冈恋钟 三峰结华 幽谷雾子

今、帆を張って向かうは果てのない紺碧
翻译待补充
Yo-ho-ho! Sailing today, without fear!
錨を上げ 満ち引く波の先を目指せ
Yo-ho-ho! Sailing today, no fear!
古地図にもその場所は無い
誰もが焦がれてる El Dorado
探し当てるその夢の為
旅立て!海へ (Go now!)
Yo-ho! 世界が恐れる五芒星
Adventure of seven seas(Hey!)
Yo-ho! 舵取れ 眠れる光へ
Adventure of seven seas(Hey!)
Oh-oh-oh-oh-oh Queen of the pirates
Oh-oh-oh-oh-oh 進め
Oh-oh-oh-oh-oh Queen of the pirates
We are the rulers of the sea, ya!
一つ目の海には 魔物待ってて
風の精に頼り 命からがら
二つ目の海では 真珠が採れた
肉に換えて 船上パーティー
何千マイル いくつ目の海
潮騒 絶え間ない 旅の唄
この思いが アストロラーベ
涯へと挑め! (Go now!)
Yo-ho! 危うい場面を躱して
front of you are the seven seas(Hey!)
Yo-ho! この世を掴み取るスリル
翻る旗は pentagram
さあ、行け 蒼海のフロンティア
さあ、行け 蒼海のフロンティア
さあ、行け 蒼海のフロンティア
もっと…もっと…!
So, dive in to boundless world
Go to sea
どうせ一度なら自分で選びたい
Go to sea
いっそ胸張って この海を統べろ(Go now!)
Yo-ho! 世界が恐れる五芒星
Adventure of seven seas(Hey!)
Yo-ho! 舵取れ 謎めく未来へ
Adventure of seven seas(Hey!)
Oh-oh-oh-oh-oh Queen of the pirates
Oh-oh-oh-oh-oh 進め
Oh-oh-oh-oh-oh Queen of the pirates
We are the rulers of the sea, ya!

记录

实装日期

封面 标题 游戏 上线日期

File:QUEEN OF THE PIRATES.png QUEEN OF THE PIRATES 棱镜之歌 2025年8月30日

收录情况

专辑 标题 艺术家 发售日期

演出历史

演出 标题 表演 开演日期