- 欢迎来到偶像大师中文维基,本站仍在筹备阶段,如有兴趣参与建设可加群申请账号:542540342
QUEEN OF THE PIRATES
跳转到导航
跳转到搜索
QUEEN OF THE PIRATES(中译:海盗女王) 是《偶像大师 闪耀色彩 棱镜之歌》中组合「L'Antica」的原创曲目。
歌词
翻译:芹菜P、CopperasP 校对:CH邮政公司
今、帆を張って向かうは果てのない紺碧
此刻扬帆起航 驶向那无尽的深蓝
Yo-ho-ho! Sailing today, without fear!
Yo-ho-ho! 今日扬帆,无所畏惧!
錨を上げ 満ち引く波の先を目指せ
起锚出发 直指那潮涨潮落的波浪尽头
Yo-ho-ho! Sailing today, no fear!
Yo-ho-ho! 今日扬帆,不再恐惧!
古地図にもその場所は無い
古老的地图上也未曾记载那片土地
誰もが焦がれてる El Dorado
那是人人都心向往之的黄金乡
探し当てるその夢の為
为了寻得那个梦想
旅立て!海へ (Go now!)
启程吧!向着大海!(Go now!)
Yo-ho! 世界が恐れる五芒星
Yo-ho! 令世界颤栗的五芒星
Adventure of seven seas(Hey!)
七大洋上的冒险!(Hey!)
Yo-ho! 舵取れ 眠れる光へ
Yo-ho! 掌舵前行 驶向沉睡的光芒
Adventure of seven seas(Hey!)
七大洋上的冒险!(Hey!)
Oh-oh-oh-oh-oh Queen of the pirates
Oh-oh-oh-oh-oh 海盗之女王
Oh-oh-oh-oh-oh 進め
Oh-oh-oh-oh-oh 前进!
Oh-oh-oh-oh-oh Queen of the pirates
Oh-oh-oh-oh-oh 海盗之女王
We are the rulers of the sea, ya!
我们就是这片大海的统治者,Ya!
一つ目の海には 魔物待ってて
第一片海域 魔物伺机而动
風の精に頼り 命からがら
依靠风之精灵 得以死里逃生
二つ目の海では 真珠が採れた
第二片海域 采得璀璨珍珠
肉に換えて 船上パーティー
把珍珠换成大肉 来场船上派对
何千マイル いくつ目の海
行过数千英里 越过几重海域
潮騒 絶え間ない 旅の唄
潮声不绝 那是旅途之歌
この思いが アストロラーベ
这份心意 便是引路的星盘
涯へと挑め! (Go now!)
向着天涯 发起挑战!(Go now!)
Yo-ho! 危うい場面を躱して
Yo-ho! 躲过千钧一发的险境
front of you are the seven seas(Hey!)
七大洋就在你的眼前 (Hey!)
Yo-ho! この世を掴み取るスリル
Yo-ho! 将这世界紧握手中的战栗
翻る旗は pentagram
飘扬的旗帜 正是五芒星
さあ、行け 蒼海のフロンティア
上吧 去往苍海的新天地
さあ、行け 蒼海のフロンティア
上吧 去往苍海的新天地
さあ、行け 蒼海のフロンティア
上吧 去往苍海的新天地
もっと…もっと…!
更远……还要更远……!
So, dive in to boundless world
纵身跃入这无边无际的世界
Go to sea
驶向大海
どうせ一度なら自分で選びたい
既然人生仅此一次 我想由自己抉择
Go to sea
驶向大海
いっそ胸張って この海を統べろ(Go now!)
索性挺起胸膛 统治这片大海 (Go now!)
Yo-ho! 世界が恐れる五芒星
Yo-ho! 令世界颤栗的五芒星
Adventure of seven seas(Hey!)
七大洋上的冒险!(Hey!)
Yo-ho! 舵取れ 謎めく未来へ
Yo-ho! 掌舵前行 驶向谜一般的未来
Adventure of seven seas(Hey!)
七大洋上的冒险!(Hey!)
Oh-oh-oh-oh-oh Queen of the pirates
Oh-oh-oh-oh-oh 海盗之女王
Oh-oh-oh-oh-oh 進め
Oh-oh-oh-oh-oh 前进!
Oh-oh-oh-oh-oh Queen of the pirates
Oh-oh-oh-oh-oh 海盗之女王
We are the rulers of the sea, ya!
我们就是这片大海的统治者,Ya!
记录
实装日期
| 封面 | 标题 | 游戏 | 上线日期
|
|---|---|---|---|
| QUEEN OF THE PIRATES | 棱镜之歌 | 2025年8月30日 |
收录情况
| 专辑 | 标题 | 艺术家 | 发售日期 |
|---|
演出历史
| 演出 | 标题 | 表演 | 开演日期 |
|---|