• 歡迎來到偶像大師中文維基,本站仍在籌備階段,如有興趣參與建設可加群申請賬號:542540342
  • 偶像大師 全力以赴》簡體中文漢化補丁現已發布,點擊此處轉至發布頁查看詳情

出自偶像大师中文维基
跳至導覽 跳至搜尋

是「偶像大師」系列事務員音無小鳥的第一首原創曲,也是作詞家 yura 為該角色創作的「小鳥四部曲」中的第一作[1]

該曲在《偶像大師》動畫中作為第 21 話的片尾曲登場,並在遊戲《偶像大師 閃耀TV》作為第 7~12 彈 DLC 的全套購入特典提供免費下載[2]

2018年1月5日,該曲由日本哥倫比亞重新發行了通過倍音重建技術(ORT)進行母帶處理後的版本[3]

歌詞

翻譯:User:CopperasP

空になりたい 自由な空へ
我想化作天空 那無垠的天空
翼なくて翔べるから 素敵ね
即便沒有羽翼也能翱翔 多麼美麗
空になりたい 好きな空へ
我想化作天空 那憧憬的天空
雲で夢描けるから
因為能用雲朵描繪夢想
始まりはどこになるの?
起點究竟在哪裡呢?
お終いはどこになるの?
終點又會落在何處?
上を見て あなたに聞いてみたら
我抬起頭 向你輕聲詢問
始まりとお終いなんて
「所謂開始與結束
繋がって巡るモノ
本就是相連輪迴的軌跡
大事なのはやめない事と
重要的是別停下
諦めない事
也別輕易放棄」
春は花をいっぱい咲かせよう
春天就讓花兒盡情綻放
夏は光いっぱい輝こう
夏天就讓光芒滿溢閃耀
奇跡じゃなくて 運じゃなくて
不是奇蹟 也不是運氣
自分をもっと信じるの
請更加堅定相信自己
秋は夜を目一杯乗り越え
秋天盡力跨越漫長長夜
冬は雪を目一杯抱きしめ
冬天盡心擁抱飛舞白雪
笑っていいよ 泣いていいよ
想笑就笑吧 想哭就哭吧
だって巡ってまた春は来るから
因為四季輪迴 春天終會再來
繋ぐレインボー
讓彩虹把心與心相連
空になりたい 晴れの空へ
我想化作天空 那晴朗的天空
涙乾かしてあげる 無敵ね
連淚水都能撫慰 如此便無敵了吧
空になりたい 雨の空へ
我想化作天空 那雨色的天空
笑顔だけじゃ寂しいかな
因為僅有笑容 似乎也會有點寂寞
意味がないとダメですか?
沒有意義就不可以嗎?
答えないとダメですか?
沒找到答案就不行嗎?
前を見て あなたに聞いてみたら
我望向前 朝你輕聲詢問
意味や答えと言うのは
「所謂意義與答案
後からついてくるモノ
總會在之後逐漸顯現
必要なのはたったひとつ
真正需要的只有一件事
その心だけさ
你此刻的這份心意」
花はどこだって種を舞わすよ
花兒無論在何都會播撒種子
光はどこだって闇照らすよ
光芒無論在何都能照亮黑暗
私のままに 意のままに
儘管保持自我 順着心意
自分にちゃんと素直に
對自己坦率真誠
夜はいつだって朝に変わって
黑夜終將幻化成曦光輕綻
雪はいつだって息吹残して
寒雪終會孕育出新的生機
一日ずつ 一歩ずつ
一天又一天 一步又一步
きっかけは何だって大丈夫
契機為何都沒關係
続くレインボー
讓彩虹將明日延續下去
春は花をいっぱい咲かせよう
春天就讓花兒盡情綻放
夏は光いっぱい輝こう
夏天就讓光芒滿溢閃耀
奇跡じゃなくて 運じゃなくて
不是奇蹟 也不是運氣
自分をもっと信じるの
請更加堅定相信自己
秋は夜を目一杯乗り越え
秋天盡力跨越漫長長夜
冬は雪を目一杯抱きしめ
冬天盡心擁抱飛舞白雪
笑っていいよ 泣いていいよ
想笑就笑吧 想哭就哭吧
だって巡ってまた春は来るから
因為四季輪迴 春天終會再來
繋ぐレインボー
讓彩虹把心與心相連

記錄

實裝日期

封面 標題 遊戲 上線日期

閃耀祭典 2014年2月19日
NO COVER 盡情高歌 2015年12月10日

收錄情況

專輯 標題 藝術家 發售日期

演出歷史

演出 標題 表演 開演日期

注釋與鏈接

參考來源

  1. yura, X 上的 作詞家 yura, X, 2013-01-30 (日本語) 
  2. 松本隆一, 「アイマスチャンネル」,2月のラインナップが公開。「ミニアルバム」ではコンプ特典として音無小鳥のMCが, 44Gamer.net, 2014-02-05 (日本語) 
  3. 日本コロムビア, 「こいかぜ -彩-」収録楽曲の「こいかぜ -花葉-」のオケ収録模様動画公開!, アイドルマスター(THE IDOLM@STER)公式ページ, 2017-12-29 (日本語)